本院舉辦「2013海峽兩岸教育學、心理學名詞對照研討會」圓滿成功

| 林容聖、徐蔚芳、謝秉欣

【文/編譯發展中心專案助理 林容聖、徐蔚芳、謝秉欣】

【圖/編譯發展中心專案助理 林容聖】

2013年海峽兩岸教育學、心理學名詞對照研討會」於102410日於本院臺北院區舉行,共有包括本院潘副院長文忠、李國鼎基金會萬顧問其超、教育學名詞審譯委員會委員、心理學名詞審譯委員會委員及大陸北京師範大學教育學部王教授英杰、中國科學院心理學研究所張研究員侃及編譯發展中心同仁等48人與會。會中,兩岸專家就教育學、心理學名詞對照所遇到的問題進行討論。

兩岸教育學、心理學名詞長久以來存在不小差異,造成兩岸學術交流上之困難。此次研討會大陸與會學者包括北京師範大學教育學部、北京師範大學漢語文化學院、南京大學教育研究院、首都師範大學、蘇州大學教育科學研究院、北京師範大學教育學部教育歷史與文化研究院、高等教育出版社有限公司、中國科學院心理研究所、全國科學技術名詞審定委員會等13位大陸專家。臺灣專家學者包括本院教育學名詞審譯委員會委員、心理學名詞審譯委員會共32委員出席。

雙方學者專家於20121月份在北京已召開第一次會議,會中討論未來兩岸教育學、心理學名詞對照的作法。本次會議雙方更進一步就這一年來在兩岸教育學名詞、心理學名詞對照上所遇到的問題,面對面的交換意見,並達成了結論。在教育學部份:雙方對照完成3000多則兩岸教育學名詞,並就非英文教育學名詞審譯方式、兩岸標點符號使用、英文縮寫是否收錄達成共識。雙方並約定未來進行名詞審譯時發現問題,將以電子郵件聯繫,儘速完成兩岸教育學名詞對照。心理學方面,雙方學者於會中針對心理學系統性名詞進行討論,已達成初步共識,並決定於日後再行檢視雙方未收錄之名詞。此外,大陸學者另整理出臺灣心理學名詞未收錄之詞條約2,000餘則,供本院心理學名詞委員參考。

雙方學者均認為兩岸教育學、心理學名詞對照是非常重要的任務,對於兩岸教育、學術、文化交流有相當大之助益。未來雙方將加速對照兩岸教育學名詞、心理學名詞,待完成後分別由本院公告於本院「雙語詞彙、學術名詞暨詞書資訊網」及大陸「全國科學技術名詞審定委員會」出版紙質版本。