網站搜尋
第 258 期
愛學專欄
用音樂唱出自我認同
並逐漸受到關注。從一開始聽不懂、說不出中文,到能以中文、臺語、越語及英文多語創作,她的音樂不僅記錄了語言的學習歷程,更反映出文化融合的深刻感受。
儂家來學閩東語
過多位具備閩東語教學經驗及影像製作專業之委員們嚴謹審查;希望藉由生動又富趣味性的影片,保護並傳承閩東語言文化。影片中不僅提供閩東語配音,更呈現閩東語、華語及英語的多版本字幕,期能促進閩東語的教學推廣與普及
第 259 期
研究紀要
不同類型的字詞「差很大」嗎?解析各類文本的字詞
CEFR(The Common European Framework of Reference,歐洲語言共同參考架構)等級標注,而每個等級各有對應的詞彙數量,編寫時需要嚴格控制每本書的詞彙數。
原住民族無形文化融入學校教育的做法及目的—以北美洲與非洲國家為例
臺灣在1997年於憲法增修條文第十條明述「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化」,之後,1998年訂定原住民族教育法,其中第三條「各級政府應採積極扶助之措施,確保原住民接受
各生成式AI平台的建置經驗談
講座中,阿凱老師也介紹了 Vibe Coding的概念,其核心理念是讓使用者用自然語言描述他們想要的功能,然後由AI來自動生成程式碼,使用者只需專注於描述想法,讓AI生成具體的程式,只要
當人工智慧遇上佛教經典
文本AI應用上的研究成果。王教授指出,佛教經典內容龐大,版本繁多,涵蓋中文、梵文、巴利文、藏文等多種語言,傳統研究需要長時間逐行閱讀、比對、標註,十分耗力費時,有了AI,就像多了一位聰明的助手,讓研究更快
擁抱多元家庭樣貌,共築平等共好社會
林志杰11歲時隨家人移民至美國加州,踏入一段充滿文化差異與身份探索的旅程,在族裔與語言的適應過程中,他也逐漸認識並接納自己的性傾向。20歲那年,他選擇向家人與社會出櫃,這不僅是一項勇敢的